翻訳サービス

トップページ > 翻訳サービス

対応言語

日本語 ⇔ 中国語    日本語 ⇔ 英語

対象文書

ビジネス文書、パンフレット、カタログ、ホームページ、電子メール、手紙、その他の文書
ただし、以下の場合は内容を判断のうえ、対象外とする場合があります。

  • 専門的知識が必要な分野(エネルギー、素材、医療、通信、論文、知的財産等)
  • 取引関連における契約書、マニュアル、仕様書等

翻訳料金(税込)

<原文が日本語、中国語の場合>

  ~500字 501字~1,000字 1,001字~1,500字 以降500字ごとに
加算する額
機構会員 無料 2,500円 3,750円 1,250円
非会員 2,500円 5,000円 7,500円 2,500円

<原文が英語の場合>

  ~250語 251語~500語 501語~1,000語 以降250語ごとに
加算する額
機構会員 無料 2,500円 3,750円 1,250円
非会員 2,500円 5,000円 7,500円 2,500円

※「会員」とは一般会員、特別会員および賛助会員です。但し、賛助会員の機構会員料金での利用は年度毎3回までとなります。また、会費請求後未納入の会員については非会員料金を適用する場合があります。

翻訳に要する期間

最低7営業日(申込時に希望を伺い、相談のうえ決定いたします。)

申込方法

※「翻訳サービス利用申込書」に翻訳原稿の写しを添えて、国際機構宛ご提出ください。

その他

  • 翻訳サービスの提供により知り得た秘密情報、個人情報等については厳守いたします。
  • 翻訳サービスの利用により生じる事故・損害については、国際機構は一切責任を負いません。予めご了承ください。

PAGE TOP

  • トップページ
  • 機構概要
    • 会長挨拶
    • 組織概要
    • 事業概要
    • 情報公開
    • 沿革
  • 山形県ハルビン事務所
  • 商談会・セミナー情報
  • 支援サービス
  • 翻訳サービス
  • 入会案内
  • 輸出促進シンボルマーク
  • アクセス
  • お問い合わせ
  • リンク
  • 山形県紹介(日本語)
  • YAMAGATA introduction(English)
  • 山形縣的介紹(中文)
  • 山形県ハルビン事務所
  • 山形県ホームページ
  • つや姫
  • おいしい山形ホームページ
  • ジェトロ
  • 国際機構HPへのリンクについて